№ 2382
Сообщение
Дед_Ягун » 15 окт 2017 03:24
«Ромео и Жанетту» смотрела второй раз. Давно не хожу на спектакли по нескольку раз – не могу позволить себе такую роскошь, времени нет совсем. Кася спектакль с классом не посмотрела по объективным и необъективным причинам, поэтому я пошла с ней за компанию. Что может быть лучше для матери, чем то, что взрослый ребенок с удовольствием проводит с ней время?
Может, так совпало, а может это мое ненавязчиво-навязчивое влияние, но вкусы по спектаклям у нас с ней абсолютно совпадают, поэтому заранее знала, что спектакль понравится.
Я же, могла сосредоточиться не на действии, а на анализе поступков героев, по очереди становясь на место каждого из них. Это прикольно.
Спектакль начинается с того, как умная, правильная и занудная приезжает в отчий дом с людьми, с которыми ее связывает все, кроме родства, - женихом и его матерью, к людям, с которыми ее не связывает ничего кроме родства, - отцу, брату и сестре. Еще даже не заходя в дом, ей заранее стыдно, больно и грустно, отчего начинает всем выедать мозг мелкой ложечкой. Я – Юлия, я понимаю и чувствую ее в всем. Я из занудно-правильных, кто причиняет добро, наносит радость, подвергаю ласкам. Я из тех, кто любит, чтобы все было чинно и благородно, по правилам и этикету. Я надежна, как старый халат, и уютна, как рабочий стул. И поэтому я так сочувствую и переживаю Юлие, и так беспощадна к ее ошибкам.
Я подумала, что будь на ее месте, не повезла бы дорогих мне людей знакомиться с этими родственниками. Зачем? Я заранее знала, как и что будет. Заранее знала, что ни мне, ни моим родственникам это все не надо. Соблюсти условности? Мои родственники и условности?
Ну, а если уж приехали, увидев то, что увидела, сказала бы будущей свекрови и мужу: «Ну, вот! Я же говорила! Поехали назад, не хочу и не могу здесь дольше оставаться!», и уж точно не пыталась бы убраться и заставить семью соответствовать правилам в моей голове. Они довольны от своей жизни, и искренне не понимают, что и зачем я от них требую.
Потом я влезла в шкуру свекрови, и вообще офигела от того, что я делаю. Вот приезжаю я к будущим родственничкам, а они пьющие маргиналы. И делать мне больше нечего, как у них порядок наводить. Еще я у алкашни унитазы не драила. Карету мне, карету! Нет? Пешком пойду.
Отец, брат и Жанетта жили в мире и ладу с собой. Нет, ни один и них не был счастлив, но их устраивает все, что творися вокруг. Вам нужен порядок? Так и быть, наводите. Вам нужен ужин, мы готовы его съесть.
Зато Фредерик великолепен:искренно тактичен и доброжелателен, Мужчина, с которым не страшно, не стыдно, не скучно. В такого невозможно не влюбиться, что я и сделала со своего 11 места 8 ряда .
Мне неприятна Жанетта, как зрителю, как альтер эго Юлии, как альер эго матери Фредерика. Неприятна своей искренней лживости. Когда Жанетта начала высокомерно рассуждать об изменяющих женщинах, а вот она бы ни за что и никогда.... В этот момент я позволила себе сменить отстраненное равнодушие на брезгливость. И именно поэтому, я замечаю каждый ее правильный ход, каждый удачный шаг.
Фредерика зацепила взбалмошная Жанетта. Мы с дочерью спорили по этому вопросу, она говорит, что не представляет, как и чем Жанетта могла зацепить Фредерика. А мне кажется - все логично. Хороший и правильный мальчик из хорошей и правильной семьи. Что он видел в своем мире, кроме хорошего и правильного? Он привык, что женщины уныло трут и подметают, что они . … как бы подобрать слово.. о! приземлены и практичны. И сейчас по нему прошлось торнадо эмоций, мыслей. Она живая на фоне поедающей мозг Юлии. И как красиво разжигает интерес Фредерика, приковывает внимание, подчеркивает свою вспыхнувшую любовь, и тут же хвалит и хвалит соперницу-сестру, так хвалит, что аж тошно.
А Юлия? Юлия ноет, истерит, пытается унизить сестру в глазах любимого. Она проигрывает шаг за шагом. Все. Проигран не бой, битва. Кто сказал, что побеждает достойный, сильный и честный? Побеждает тот, кто умеет использовать свои достоинства.
Фредерик вернулся к хорошей и правильной только потому, что его не взяла лживая шлюшка. И снова бросил хорошую и правильную, потому что Жанетта опять поманила его, не обещая ни любви, ни верности. Расскажите своим дочерям, что чтобы быть счастливой женой и матерью надо содержать квартиру в чистоте, суп на плите, а заниматься сексом в супружеской постели.
Я ждала сцену, когда Юлия спускалась с лестницы, а Фредерик предложил ей руку. Я была Юлия, я чувствовала и думала, как она. Когда смотрела первый раз, Юлия, "обжегшись", отдернула руку. У меня все перевернулось в это момент.И я весь спектакль ждала, чтобы опять почувствовать эти эмоции. А в этот раз вместо "ожога", Юлия презрительно и демонстративно вырвала руку. Как? Да тогда смысл получается совершенно другой!
Юлия, проглотив обиду, согласилась не разрывать помолвку. Это неправильно, но она слишком слаба, слишком хочет замуж. "Ожог" - означал, что она решила для себя забыть, сделать вид, что ничего не произошло, набраться сил и никогда не возвращаться к этой теме. Фредерик бы оценил ее тактичность, и они могли стать той хорошей скучной парой. Может, даже его чувство вины сделало их брак крепче.
Она решила, но ее тело не готово его просить, оно бунтует.
А в ситуации, когда нарочито выдернула руку, она будет припоминать его измену всю жизнь. Ее стараниями Жанетта будет "жить" с ними третьей. Юлия, ставя на стол кашу, говорила бы: "А вот Жанетта бы тебе кашу не варила!", во время минета: "Я порядочная, ты у меня первый и единственный, а она с 15 лет...". Все доброе, что было у Фредерика к Юлии, быстро бы прошло, он бы начал пить. И они стал бы той парой, где супруги ненавидят друг друга, но не могут разойтись, потому что ипотека, дети, традиции.
Хотя... Может, Фредерик, увидев, как Юлия выдернула руку, понял, что его ожидает, и решил закончить это здесь и сейчас, рядом с взбаламашной, но любимой.
Спектакль хорош. Несмотря на его французскость, он - наш. Все герои несчастны, как в хорошей русской литературе. Не помню где прочитала фразу, что если бы "Война и мир" был написан во Франции, героем бы стал не хочу-ли-я-могу-ли-я Безухов, а пришел-увидел Анатоль Курагин. И только оптимистичный зеленый шарик, как Соломоновское "Все пройдет", выдает импортность произведения.